By Michel Neumayer | Published | Aucun commentaire
« Tous les chercheurs, tous les créateurs! » Ou la question de l’utilisation de la technologie dans la salle de classe ateliers pédagogiques littérature
Atelier pédagogique en Russie – et le FEM………
«Все исследователи, все творцы!», или Вопросы использования технологии педагогических мастерских на уроках словесности
Педагогическая мастерская в России – и ФГОС
Латинское слово «educare» означает кормить, заботиться о ком-нибудь. Но, по утверждению Альбера Жаккара, истинное значение слова – от «educere» – выводить за пределы, что значит на языке Плиния, Виргилия и Тацита – «воспитывать ребенка», а у Катулла – помочь расцвести1. Так чем же заняты мы? 25 лет назад в России состоялось знакомство с теорией и практикой педагогических мастерских, в основе которых постоянное «расспрашивание» себя и других, а также «выход за пределы» – то есть развитие. Издавна были мастерские балетмейстера, художника, а теперь, уже после появления новой технологии, смешивают понятия и называют так ряд практических занятий или даже серию книг в помощь учителям. Но не стоит педагогической мастерской называть в педагогике любой мастер-класс.